王明君

[魏晋]:石崇

我本汉家子,将适单于庭。

译文:我本是汉人,却要去匈奴单于的漠北之地。

注释:适:去往。单于庭:是单于会见各部首领及祭祀之处。单于,匈奴君主的名号。

辞决未及终,前驱已抗旌。

译文:和相送者道别还没有结束,前面开道的人已经举起旗帜要出发了。

注释:抗旌:举起旗帜。

仆御涕流离,辕马悲且鸣。

译文:车前的仆人也都伤心得落下了眼泪,驾车的马也为之悲鸣。

哀郁伤五内,泣泪沾朱缨。

译文:我内心十分痛苦,眼泪沾湿了我的衣带。

注释:五内:五脏。朱缨:红色的系冠带子。

行行日已远,遂造匈奴城。

译文:已经越行越远,匈奴地快到了。

延我于穹庐,加我阏氏名。

译文:他们在帐篷中宴请了我,并且加给我阏氏的名号。

注释:穹庐:游牧民族所住的帐篷。阏氏:匈奴君主的妻子叫阏氏。

殊类非所安,虽贵非所荣。

译文:但是自己不能安于和不同种族的人共居,因此不以阏氏的尊号为荣。

父子见陵辱,对之惭且惊。

译文:父子都来凌辱自己,对此我感到羞惭惊惧。

注释:父子见陵辱:匈奴的习俗是父亲死后儿子以后母为妻。所以这里说父子都来凌辱自己。

杀身良不易,默默以苟生。

译文:自己下不了杀身的决心,所以只能沉默苟求生存。

苟生亦何聊,积思常愤盈。

译文:但偷生也并非我所希望的,常常心里积郁着悲愤。

愿假飞鸿翼,弃之以遐征。

译文:我想借助鸟的翅膀,乘着它远飞。

注释:遐征:往远方去。这是昭君幻想自己乘着鸟远飞。

飞鸿不我顾,伫立以屏营。

译文:但是飞鸟根本就不懂我的心情,它在我面前只是惶恐地长久伫立。

注释:屏营:惶恐。

昔为匣中玉,今为粪上英。

译文:昔日我是宝匣中的美玉,今日却是粪土上的败花。

朝华不足欢,甘与秋草并。

译文:昔日在汉朝荣华已经过去,情愿像秋草一样枯死。

传语后世人,远嫁难为情。

译文:不禁想对后世人说:远嫁异乡使人感情上难以承受。

王明君译文及注释

译文

我本是汉人,却要去匈奴单于的漠北之地。

和相送者道别还没有结束,前面开道的人已经举起旗帜要出发了。

车前的仆人也都伤心得落下了眼泪,驾车的马也为之悲鸣。

我内心十分痛苦,眼泪沾湿了我的衣带。

已经越行越远,匈奴地快到了。

他们在帐篷中宴请了我,并且加给我阏氏的名号。

但是自己不能安于和不同种族的人共居,因此不以阏氏的尊号为荣。

父子都来凌辱自己,对此我感到羞惭惊惧。

自己下不了杀身的决心,所以只能沉默苟求生存。

但偷生也并非我所希望的,常常心里积郁着悲愤。

我想借助鸟的翅膀,乘着它远飞。

但是飞鸟根本就不懂我的心情,它在我面前只是惶恐地长久伫立。

昔日我是宝匣中的美玉,今日却是粪土上的败花。

昔日在汉朝荣华已经过去,情愿像秋草一样枯死。

不禁想对后世人说:远嫁异乡使人感情上难以承受。

注释

适:去往。

单于庭:是单于会见各部首领及祭祀之处。单于,匈奴君主的名号。

抗旌:举起旗帜。

五内:五脏。

朱缨:红色的系冠带子。

穹庐:游牧民族所住的帐篷。

阏氏:匈奴君主的妻子叫阏氏。

父子见陵辱:匈奴的习俗是父亲死后儿子以后母为妻。所以这里说父子都来凌辱自己。

遐征:往远方去。这是昭君幻想自己乘着鸟远飞。

屏营:惶恐。

赏析

  “明君”即昭君。这首诗写昭君远嫁。《王明君》属《相和歌辞·吟叹曲》之一。

石崇简介

魏晋·石崇的简介

石崇

石崇(249年—300年),字季伦,小名齐奴。渤海南皮(今河北南皮东北)人。西晋开国元勋石苞第六子,西晋时期文学家、大臣、富豪,“金谷二十四友”之一。

...〔► 石崇的诗(22篇)

猜你喜欢

太原送许侍御出幕归东都

唐代耿湋

昔随刘越石,今日独归时。汾水风烟冷,并州花木迟。
荒庭增别梦,野雨失行期。莫向山阳过,邻人夜笛悲。

与广州庠友罗道卿同谒伦白山太史索家君竹小隐序后数日赋一绝以速之

明代张天赋

万丈龙门未易过,感君指引渡风波。海头多少傍人眼,不济于今将若何。

送客

唐代江为

明月孤舟远,吟髭镊更华。天形围泽国,秋色露人家。
水馆萤交影,霜洲橘委花。何当寻旧隐,泉石好生涯。

水龙吟(甲午寿尤制使)

宋代李曾伯

几年野渡孤舟,萧然袖此经纶手。归来廊庙,从容进退,祖风犹有。小队环花,轻艘漕玉,暂临金斗。把诗书帷幄,期年坐啸,尘不动、依依柳。
好是公堂称寿。正元戎、阃垣开后。旌旗才举,胡雏马上,闻风西走。一点阳春,无边德泽,淮山长久。待官军,定了长安,貂蝉侍、未央酒。

【双调】庆东原 风月所举问

元代王晔

风月所举问汝阳记黄肇退状

于飞燕,并蒂莲,有心也待成姻眷。吃不过双生强口脔,当不过冯魁斗谝,甘不过苏氏胡扇。且交割丽春园,免打入悲田院。

折桂令

问苏卿

俏排场战曾经,自古惺惺,爱惜惺。燕友莺朋,花阴柳影,海誓山盟。哪一个坚心志诚?哪一个薄幸杂情?则问苏卿,是爱冯魁,是爱双生?

平生恨落风尘,虚度年华,减尽精神。月枕云窗,锦衾绣褥,柳户花门。一个将百十引江茶问肯,一个将数十联诗句求亲。心事纷纭:待嫁了茶商,怕误了诗人。

殿前欢

再问

小苏卿:言词道不得实诚,江茶诗句相兼并。那件著情,休胡芦提二四应,相傒幸。端的接谁红定?休教勘问,便索招承。

满怀冤,被冯魁掩扑了丽春园,江茶万引谁情愿?听妾明言。多情小解元,休埋怨。俺违不过亲娘面。一时间不是,误走上茶船。

水仙子

明明的退佃丽春园,暗暗的开除了双解元。惨可可说下神仙愿,却原来都是骗。再谁听甜句儿留连。同他行坐,和他过遣,怎做的误走上茶船?

书生俊俏却无钱,茶客村虔倒有缘。孔方兄教得俺心窑变,胡芦提过遣,如今是走上茶船?拜辞了呆黄肇,上复那双解元,休怪俺不赴临川。

折桂令

问冯魁

冯魁嗏你自寻思:这样娇姿。效了琴瑟,不用红娘;则留红定,便系红丝。最你呵有甚风流浪子,怎消得多情俊俏媃儿?供吐对实同,说了缘由,辨个妍媸。

水仙子

黄金铸就劈闲刀,茶引糊成刬怪锹。庐山凤髓三千号,陪酥油尽力搅。双通叔你自才学,我揣与娘通行钞。掂了咱传世宝,看谁能够凤友鸾交。

折桂令

问双渐

小苏卿窑变了心肠,改抹了姻缘,倒换排场。强拆鸳鸯,轻分莺燕,失配鸾凰。实丕丕兜笼富商,虚飘飘蹬脱了才郎。你试思量,不害相思,也受凄凉。

水仙子

阳台云雨暂教晴,金斗风波且慢行。小苏卿是接了冯魁定,俏书生便噤声。没来由闲战闲争,非干是咱薄幸。既然是他浅情,我著甚干害心疼。

折桂令

问黄肇

丽春园黄肇姨夫,人道你聪明.我道你胡突。苏氏掂俫,双生搠淹,你到地妆孤。怕不你身上知心可腹,争知他恨前似水如鱼。休强支吾,这样恩情,便好开除?

水仙子

风流双渐惯轮铡,澜浪苏卿能跳塔。小机关背地里商量下,把俺做皮灯笼看待咱,从来道水性难拿。从他赸过,由他演撒,终只是个路柳墙花。

折桂令

问苏妈妈

苏婆婆常只是熬煎,临逼得孩儿,一谜地胡扇。使会虚脾,著些甜唾,引起顽涎。用力的从教气喘。著昏的一任头旋。只为贪钱,将个婵娟,卖上茶船。

水仙子

有钱问甚纸糊锹,没钞由他古锭刀。是谁俊俏谁村拗,俺老人家下性索。冯员外将响钞递著,双生咷休干闹。黄肇嗏且莫焦,价高的俺便成交。

议拟

双生好去觅前程,黄肇休来恋寡情,冯魁统镘刚婚聘。老虔婆指证的明,小苏卿既已招承。风月所成文案,莺花寨拟罪名,而春园依例施行。