华晔晔译文及注释
译文
神的车辆放着金光,神出游的场面真是盛大啊!使祭祀者从远处望见便知道神灵降临了。祭祀者远远地看见神的旗子已经越过天门。神驾的车千乘万乘,都聚集在昆仑山前。神灵出游了,他的车子列队于华丽的房屋前。神周游太空,聚集于用兰花熏香的祭殿。神出行时人马众多,行动迅速。神已经来临了,他浮游飞翔而降,他飞来时降下了吉祥的甘露,出现了象征太平的庆云。众神相互牵引来到祭祀的宫殿,虞舜来做客,舜的臣下夔和龙也来舞蹈娱神。神飞翔着赶吉时来到,安坐下来。祭祀者感到了神带来的祥和。神对祭享十分满意,祭祀者再次为神敬酒。神降下丰厚的恩泽,延伸长久。神普施福佑于汾河曲折处。神的金光像云一样升起,激起黄河的波浪。参加祭典的人见了神光,普遍感到高兴,他们快乐的歌声响彻上空。
注释
华晔晔,固灵根:这两句诗形容神的车辆放着金光。祭祀者从远处望见,就知道神灵降临了。固灵根,指神所乘的车辆。皇帝的车辆,有金根车,以金为装饰。
②斿(liú):指旗上的飘带。
③敦:与“屯”相通,聚集的意思。
④排玉房:列队于华丽的房屋前。
⑤杂:聚集。
⑥容容:飞扬的样子。
⑦骑沓沓:骑,骑马的人和其坐骑。沓沓,行进迅速。
⑧般:相连。
⑨翊翊:飞翔的样子。
⑩揄(yú):相互牵引。九疑:这里指九疑山之神,指舜。夔(kuí):舜的乐官。共翊翊:共,与“恭”相通。翊翊,恭敬的样子。虞:娱乐,欢快。贰觞:再次敬酒。沛:广泛。阿:水流曲折处。横:充满。阳波:这里指黄河的波浪。胪:陈列。
赏析
华晔晔,光芒盛大的样子。据史书记载,汉武帝在元鼎四年到汾阴祭祀后土,礼毕,到荥阳,经过洛阳。这首诗作于他渡过黄河南行途中。诗写出了神的出游、来临、受享及赐福等幻想的情节。
刘彻简介
两汉·刘彻的简介
汉武帝刘彻(公元前156年-前87年),西汉的第7位皇帝,杰出的政治家、战略家、诗人。刘彻开拓汉朝最大版图,在各个领域均有建树,汉武盛世是中国历史上的三大盛世之一。晚年穷兵黩武,又造成了巫蛊之祸,征和四年刘彻下罪己诏。公元前87年刘彻崩于五柞宫,享年70岁,谥号孝武皇帝,庙号世宗,葬于茂陵。
...〔► 刘彻的诗(28篇)► 刘彻的名句(4条)〕猜你喜欢
太古师弹琴示道辅
我卧南山正如梦,朝来欲过左史洞。阳羡羽人惠相访,三尺焦桐行自从。
山上赤日烈如火,洞里石泉凝作冻。挥手一奏离骚曲,促轸重作高山弄。
岩下隐隐白云生,松风泠泠幽鸟哢。谁识襄阳魏夫子,缁衣远来自崤雍。
身出重围战不死,振翼江南若孤凤。数日相从甘淡薄,不与人间同倥偬。
夫子能知琴中趣,不叱老夫无世用。三人出洞日已斜,青山茫茫烟瞢瞢。
满庭芳(寿平交五十)
月闰清秋,时逢诞节,画堂瑞气多多。遥瞻南极,瑞彩照盘坡。好是年才五十,身当贵、福比山河。无些事,方裙短揭,时复自高歌。
欢娱,当此际,香燃宝鸭,酒酌金荷。恣柳腰樱口,左右森罗。纵有人人捧拥,争得似、正面嫦娥。思量取,朱颜未老,好事莫蹉跎。
【双调】寿阳曲 胡来得赛,
胡来得赛,热莽得极,明明的抱着虎睡。恼翻小姐挝了面皮,见丈人来怎生
回避?
全无思娘意,却有爱女心,不似您鲁秋胡忒恁。见个采桑妇人与了一锭金,
你见那姓白的牡丹使甚?
酒醒后离书舍,沉醉也上钓舟,捧金钟把月娥等候。广寒宫玉蟾捞不在手,
水晶宫却和龙斗。
逢着的咽,撞着的撑,不似您秀才每水性。问娉婷谒浆到十数升,干相思变
做了渴证。
祆庙内,盼艳治。不觉的怪风火烈。把才郎沈腰烧了半截,谁似你做得来特
热?一个诸般韵,一个百事通,小书生玉人情重。彭三更烛灭黑洞洞,你道是不
曾时说梦。
一个单身汉,一个寡妇人,夜深沉洞房随顺。放入来你却守定门,这言语好
难准信。
诳楚霸,成汉业,鸾举禄尽衣艳。一把火焚烧得烟焰烈,楚重瞳待你不热?
金钗坠,云髻斜,歌舞罢彩云消灭。今宵酒醒何处也?杨柳岸晓风残月。
别离恨,心受苦,知他是几时完聚?泪点儿多如秋夜雨,烦恼似孝今起序。
羞花貌,闭月容,恰相逢使人心动。娇的的可人风韵种,也消得俺惜花人团
弄。
装呵欠把长吁来应,推眼疼把珠泪掩,佯咳嗽口儿里作念。将他讳名儿再三
不住的店,思量煞小卿也双渐。
杯擎玉,泪阁珠,心间事尽情儿倾诉。似梨花一枝春带雨,怕东君俨然辜负。
帏屏靠,珊枕欹,泪和愁酿成春睡。绣帘不教高挂起,怕莺花笑人憔悴。
陶元亮,楚大夫,醉和醒怎生做一处?恰似杜鹃和鹧鸪,行不得却道不如归
去。 江天暮雪
彤云布,瑞雪飘,爱垂钓老翁堪笑。子猷冻将回去了,寒江怎生独钓? 潇湘夜雨
潇湘夜,雨未歇,响萧萧满川红叶。细听来那些儿情最切?小如萤一灯茅舍。 妓刘春景
留春住,春怎留?燕莺啼落风时候。听道去也真个愁,想着那暖温温要人消
受。 妓张五儿
本儿五,利五张,不比那贩茶船纸糊的屏障。得他来买纸风月乡,爱的是脸
儿红那些模样。 比妓
桃千树,梅一株,是东君特留心处。无商量满天风共雨,怎教惜花人遮护?
闲花草,临路开,娇滴滴可人怜爱。几番要移来庭院栽,恐出墙性儿不改。